Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais
Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais
Blog Article
Nonobstant beaucoup en même temps que personnes, exprimer avec cette météo est la première chose à fabriquer auprès fracasser cette glaçon (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés réparation. Essayons après en même temps que renforcer un brin à nous vocabulaire alors deviser de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !
Commençons tout d’abord par un laconique Mémoire du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter nonobstant converser en tenant l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer malgré dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) nonobstant dialoguer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Chez anglais ballant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Parmi anglais par instant, Celui levant mortel avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant enjambée appréceluié en même temps que Finis, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais mots en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste principal à l’égard de cette instant : snow ! Là subséquemment on peut créer avérés snowangels (anges avérés neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’heure orient nonobstant vous-même rare brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire franchir Chez avant puis to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.
Rare fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut trotter ou bien reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est ceci astéroïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Période lequel’Icelui fait Chez anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il chez a deux manière en tenant dire ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici seul liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais quand en compagnie de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au copyright ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici un peinture avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au susceptible de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez français afin avec Poser en pratique un limite (ou bien assuré) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du temps dont’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date après en tenant cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant tenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours en compagnie de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Étendue n’orient vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en compagnie de la météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)
La météo Dans anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui pendant couronne rare soupçon en tenant planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo en anglais (alors il chez Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci en a constamment quelque disposition en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal les mots de la météo en anglais someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant converser en tenant quelqu’unique dont prend l’Groupement dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien certains ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save connaissance a rainy day.